ArtArticles

Статьи об искусстве

Вера Крылова

Патриотизм и героизм  на фронте и на сцене

Начавшаяся Великая Отечественная война внесла свои коррективы в театральную жизнь драматических театров Якутии. Вместе со всем народом, не ушедшие на фронт актеры Русского и Якутского театров осознавали, что сцена – это тоже передний край всенародной борьбы защиты Отечества. Их задача – воодушевлять словом, призывать людей на борьбу с немецко-фашистскими агрессорами. Выступая перед зрителями, артисты содействовали повышению производительности труда в глубоком тылу, каким была тогда республика, и делали свое искусство острым оружием победы.

Отвечая на обращение «Ко всем работникам искусств Якутии», опубликованное в газете «Социалистическая Якутия» 25 июня 1941 г., коллективы Русского и Якутского драматических театров уже в ближайшие дни войны принял конкретные первоочередные задачи. В них в короткий срок намечалось приготовить несколько одноактных пьес, которые бы мобилизовали массы на борьбу с фашизмом, вызывали у зрителей патриотические чувства, призывали тружеников тыла к трудовым подвигам. Кроме того, уже «23 июня прямо на митинге артисты и работники Русского театра подписались на государственный заем в размере 10000 руб. И сделано это было  за каких-то полчаса»4.  

Для художественного обслуживания военно-учебных пунктов были организованы мобильные бригады из профессиональных актеров и участников художественной самодеятельности. Созданные для обслуживания военно-учебных пунктов коллективы были немногочисленны и мобильны, поэтому в короткий срок могли побывать в разных концах города и республики. 

В первые годы войны театры не имели актуальных пьес, чтобы оперативно откликнуться на бурно развивающиеся фронтовые события, поэтому они создавали специальные концертные программы «Боевые теа-сборники», в которые входили одноактные пьесы, отрывки из художественных произведений, стихи, пьесы, посвященные военной тематике, музыкальные номера. Популярны были частушки, которые сочинялись по горячим событиям и исполнялись под баян или гитару. Пусть не всегда они были совершенны в литературном отношении, но их сила заключалась в живой связи с сегодняшним днем, с чувствами, владевшими актерами и аудиторией.

С первых дней войны «воевали» стихи первого народного поэта, а с лета 1942 г.  - фронтовика С.Р.Кулачикова – Элляя «Песня снайпера», «Завет воина», «Капитан Гастелло» и др. Эти произведения широко использовались в концертных программах, потому что были наполнены лиризмов в то же время светом надежды, верой в победу и возвращение.

Не печальтесь и не плачьте, дети,

Мама, мама, осуши глаза.

Будет день еще весною светел.

Я вернусь. И будет даль ясна....5

«Уходя на фронт, новобранцы уносили с собой его клятвенные слова: «Средь огня – сам стану я огнем!». Они, как неугасимое пламя освещали  путь солдатам в трудных походах войны, и этот же поэтический огонь Элляя крепил надежду на победу и возвращение домой. Сквозь ад и дым бойцы утверждали жизнь. В стихотворении «Во имя нашего завтра» Элляй надеялся на ее торжество:

Не вечны смерть и бедствие.

Они пройдут  и скроются.

Надежду эту крепкую

В боях сковали мы.

«Стихи Элляя звучали, как выстрелы по фашистам. Мужество и отвага слагали подвиг, который сражался и жил. Этот подвиг поэт вознес в живую неугасимую память в стихотворении “Капитан Гастелло”»6, которое автор посвятил храброму летчику, направившему свой горящий самолет на фашистскую колонну.

Бьет Гастелло и разит

Черных вражьих птиц,

В небе грозно гром гремит,

Светит блеск зарниц.

Словно яркий метеор,

Вспыхнул самолет,

Кто сражался  как герой –

Как герой умрет…

Были у Элляя и стихи, посвященные самоотверженному труду в тылу. «Акулина», так называлось одно из них. В нем он воспевал женщину-труженницу, женщину-стахановку, которая заменила ушедшего на фронт мужа и самоотверженно трудилась на колхозном поле.

В феврале 1943 года в Русском театре «состоялся большой объединенный концерт работников искусств Якутска. В нем приняли участие и драматические артисты: И.А.Дергач, М.А.Зинин, Б.В.Лохин Ф.П.Равин. Ленинградскую оперетту представляли Е.Ф.Подгурский, А.А.Ветров, Л.О.Еремышина, М.И.Ицигзон, Н.Ф.Сурин и В.Жигачев. От радиокомитета выступили солистка А.Клещева, и артист эстрады А.И.Хейфец. Концерт продолжил хор Якутского музыкально-драматического театра под управлением В.П.Попова, а также  объединенный джаз-оркестр ансамбля оперетты и городского кинотеатра. Концерт прошел с большим успехом. Вырученные пять тысяч рублей были переданы на подарки Н-скому авиаполку и лучшим женщинам-врачам Западного фронта.

Агитбригады действовали до конца войны. Они постоянно выступали перед населением с разнообразными программами по военной тематике.  В статье «Политической агитации – большевистский размах» говорилось: «Созданные при агитпунктах еще в первые месяцы войны художественные агитбригады уже проделали большую работу по обслуживанию населения концертными выступлениями. Заслуженным успехом у зрителей пользовались две из них. Одна, руководимая Б.В.Лохиным, которая располагалась при агитпункте клуба “Якутторга”, другая, - возглавляемая артистом М.А.Зининым, была приписана к Центральному агитпункту. В конце января 1942 года в клубе “Рабочего городка” состоялась лекция на тему “Героические действия народных мстителей в тылу врага”. После лекции выступила бригада  М.А.Зинина. Актеры опять вдохновенно читали строки Элляя:

Вниз горящий самолет

Ринулся во мгле…

Вражьи танки шли вперед

По родной земле.

Раздается тяжкий взрыв,

Взвился столб огня,

Черной тучей все закрыв,

Вздыбилась земля.

Смерть отвагой победив, 

Храбрый не умрет.

Славный подвиг совершив,

Он в сердцах живет7.

Выступления этих коллективов в цехах предприятий и заводских клубах, в агитпунктах, на молодежных вечерах МОПРа, на военно-призывных пунктах всегда сопровождались дружными аплодисментами. Позднее, когда появились песни композитора И.О.Дунаевского «На врага за Родину вперед», «Дорогая моя столица, золотая моя Москва» и другие, артисты проникновенно исполняли их в концертных программах.

В августе 1941 г. начальник Управления по делам искусств при Совнаркоме ЯАССР С.Сюльский, характеризуя задачи театров в трудных условиях войны, писал: «Весь народ живет теперь одной мыслью, одним стремлением: избавить человечество от фашистов. Театры должны перестроить свою работу на военный лад, подчинить её задаче разгрома врага. Зрителям нужно показать преступления фашистов. Вместе с тем, необходимо показывать героизм в тылу»8.

Художники театров тоже внесли свой вклад в дело победы над врагом. Март 1944 года в РДТ начался с выставки работ Л.Габышева, а в апреле представлены полотна художника Вячеслава Кандинского. «Его картины, – писала газета, – созвучны героике наших дней. Об этом свидетельствуют такие названия произведений как: “Прорыв Ленинградской блокады”, “Народные мстители”. В эскизе “Зверство фашистов”, плакате “Не уйдем!”, на картине “Не сломить!”, художник показал несокрушимую волю советских людей к победе"9. В сентябре  выставлялись  работы  Н.П.Христолюбова"10.

Художники  Г.М.Туралысов, В.А.Кандинский, И.Г.Избеков, А.В.Душкин не только выполняли декорации для постановок, но и постоянно украшали стадион, парк культуры и отдыха, площади, клубы призывными плакатами и лозунгами, а также карикатурами на военную тематику.

В информации «К Всесоюзной выставке Победы» отмечалось: «К интересной работе приступит художник и скульптор А.В. Душкин. Он вылепит скульптуру-памятник Героя Советского Союза Ф.К. Попова (во весь рост). Над большими произведениями будут работать В.А. Кандинский, П.В. Попов, Л.А. Ким".11

Только один художник Н.Г. Никольский устроил две выставки – в феврале и августе 1945 года. Первую он приурочил ко Дню XXVII годовщины Красной Армии. На ней «были представлены многочисленные эскизы и макеты спектаклей: “Поединок”, “Раскинулось море широко”…, “Забавный случай”, “Дама-невидимка”, “Давным–давно”, “Великий государь”… Всего художник оформил до сорока постановок. Многие из них, благодаря его умелой работе повторялись несколько раз и всегда тепло принимались зрителями. Весь сбор от выставки Н.Г. Никольский передал в фонд Красной Армии»12

В военные годы лучшие произведения современной драматургии составили репертуар Русского  драматического театра. В них с особой силой прозвучали исконные черты национального характера, отражающие его героическое начало, гражданственность и народность. Были поставлены пьесы «Русские люди», «Жди меня»,  К.Симонова, «Нашествие» Л.Леонова. Творческий коллектив обращался и к героическому прошлому нашей Родины. Много раз шли спектакли «Давным-давно» А.Гладкова и «Полководец Суворов» И.Бахтерева А.Разумовского.

Новое прочтение русской и зарубежной классики не было случайным. Война вызвала интерес к культурному наследию прошлого, к творчеству писателей и драматургов, выражавших устремления и чаяния народа к единству в период опасности. А через спектакли каждый зритель мог почувствовать неразрывную связь с прошлым и настоящим своей Родины.

Патриотическая тематика  заняла прочные позиции на сценах театров благодаря неустанной творческой активности мастеров московских сцен, режиссеров В.Д.Бутурлина и П.В.Урбановича. На сцене Русского театра их стараниями были поставлены спектакли: «Давным-давно», «Нашествие», «Жди меня»,  «Раскинулось море широко», «Поединок».

В военные годы для работы над спектаклем отводилось всего 15-20 дней. «Все работники театра, – указывалось в обращении Управления по делам искусств, – должны понимать, что они работают на оборону. Их искусство должно стать острым оружием победы над врагом».

Яркие образы в спектаклях военных лет создали талантливые актеры: Е.П.Столыпина, А.Н.Крупнова, А.Г.Юрьева-Шимановская, М.Н.Зиновьев, Г.М.Белевцев, М.А.Зинин Н.С.Иванова, Б.В.Лохин, И.М.Лавров, Б.А.Баташев, Д.Д.Орловский, А.А.Карпов, М.С.Новиков, К.Г.Ануфриев, К.Т.Гелих, В.В.Воронина, В.П.Вишневецкая, Л.А.Баум,, М.М.Абрамов (Русский театр),  П.М.Решетников, Г.П.Алексеев, Д.Ф.Ходулов, М.Д.Слепцов, Д.Д.Слепцова, Н.И.Гоголев (Якутский театр). 

Спектакль «Полководец Суворов» по пьесе И.Бехтерева и А.Разумовского был приурочен к 24 годовщине Красной Армии. Через образы пьесы и особенно  Суворова в ней утверждался героизм русского народа и военный гений полководца, прославившего силу русского оружия.

Как подтверждает история, за  долгую военную службу на благо Отечества, знаменитый полководец не знал поражения. Секрет его успеха был не только в русском оружии, но и во взаимодоверии, взаимоуважении солдат и полководца. Его военный гений ХVІІІ века в значительной степени определил стратегию и тактику военных действий последующих двух столетий и служил вдохновляющим примером солдатам армии и Великой Отечественной войны.

Поэтому театр и остановил свой выбор на данной пьесе. «В этой работе он соединил прошлое и настоящее в непрерывную связь времен. Действие и поступки героев изображались как необходимые и значительные этапы в большом историческом процессе. Поэтому рассказ о минувшем сочетался с публицистическим обращением к современности.

Прежде всего, в Суворове нам важен и дорог его характер, отображающий национальную особенность русского человека, – писал один из режиссеров-постановщиков спектакля  В.П. Иванов, – в этом особая сила и привлекательность героя и самой пьесы… Своей задачей  мы ставили необходимость показать подлинный народный героизм и роль личности Суворова»13. Действительно, главный герой был представлен в самых разных ситуациях – в сражениях,  при взятии крепости Измаил, в походах  по Италии и Австрии, в родном имении Каменка, императорском дворце, в одиночестве и среди солдат. Но в любом случае красной нитью проходила на сцене идея воинского долга, русской военной традиции, основанная на любви к Родине. Режиссеры В.П. Иванов и П.О. Остер, а также их ассистент по массовым сценам М.А. Зинин и главный художник Н.Г. Никольский, – как отмечала пресса, – «поставили спектакль с большим мастерством».

Они показали яркий и величественный, близкий духу русского солдата, суворовский характер. Суворов в исполнении артиста И.А. Дергача был «человечен». И говорил он также просто: «Здравствуйте, братцы! Чудо – богатыри! Старые мои  товарищи!.. Ну, родные, солдатушки, с богом! Пора! Час настал!».

Зрители видели на сцене мудрого, прямого, искреннего и неутомимого воина, гневного и благородного, лишенного всяких натяжек… В игре актера И.Дергача не было «ни одной ложной интонации, ни одного пустого жеста. Перед зрителями был живой благородный в своих стремлениях человек, посвятивший жизнь своей Родине и народу»14. И то, что говорил и делал Суворов – И.Дергач «неизменно встречало одобрение в публике и окружающих его героев, заставляло уважать человека, гордится им»15. От такой веры в солдата, боевого соратника множилась сила и офицерского состава.

Спектакль заканчивался прямым обращением к зрителям. Прозвучавшие заключительные слова пьесы: «Суворов жив! В каждом русском воине, в каждом солдате и никогда не умрет!…» – поднимал дух и веру в победу над фашистской Германией.

В эти годы пьеса К.Симонова «Русские люди» заняла одно из ведущих мест в репертуаре Русского драматического театра. И это не удивительно. Ведь ее герои были образцом русского характера, на которых равнялись  и в тылу, и на фронте. Не зря фронтовики, посмотревшие спектакль, писали: «Невольно мы ищем себя среди героев пьесы. Задумываемся, так ли мы стойки в борьбе, как Сафронов. Смелы и отважны, как Валя. Готовы ли умереть за Родину, как Глоба и Васин… Как и герои пьесы мы любим жизнь. И хотим жить и бороться, как Сафронов»16. В половине сентября этой премьерой Русский драмтеатр открыл свой театральный сезон 1942-1943 годов. Первоначально премьеру драмы Симонова подготовил режиссер В.П. Иванов. Затем 1943 году ее возобновил артист М.А. Зинин.

Эта работа стала одной из лучших страниц истории Русского драматического театра в Якутии. Он не только раскрыл мастерство и профессионализм его актеров, но и  высокую ответственность, глубокий патриотизм. Здесь, в тылу этим спектаклем они тоже приближали победу. Поэтому слова Сафронова: «Родина требует!.. Умри, а стой!» – всецело можно было отнести к его создателям. Не щадя сил и времени кроме работы над ролью,  чтобы быстрее подготовить спектакль, актеры помогали цехам: шили костюмы, изготавливали декорации.   Понимали, какая великая сила духа заложена в характерах героев пьесы. Она — в презрении к смерти, в беззаветной любви к Родине и жгучей ненависти к врагу.

Центральная фигура пьесы офицер Сафронов. Эта роль была поручена  артисту Александру Карпову. «Этот образ написан драматургом очень интересно: он мужественен, горяч, смел»17. Светлая и чистая любовь к Вале только обостряет в нем возросшее чувство за свободу Отечества. Даже ее взаимная любовь, «которая бурно и неудержимо пробивается сквозь грохот орудий, и дыхание смерти» не позволила Сафронову принять иного решения. Он вновь отправляет ее в разведку: «Два раза ходила – в третий раз пойдешь…  Родина этого требует»18.

«Образ Сафронова необычайно сложен, а работа над ним насколько трудна, настолько и благородна», - замечал В.Круглов в своей рецензии. Но артисту Александру Карпову «удалось создать волнующие сцены, поднять внутренний смысл простых слов героя до сильных обобщений, согреть сердца зрителей тонким юмором, и мужественной теплотой…»19. Изображая действующих лиц пьесы «Русские люди», артисты стремились наделить их высокими чувствами, переживаниями, чтобы показать, как их герои защищают свою Родину и встречают смерть. Делали они это без надрыва, излишнего утрирования, а по-военному просто и гордо. При этом, ни главный герой Сафронов, ни Валя, ни Глоба, ни Васин, ни другие действующие лица не произносили громких слов о защите Отечества. Хотя все их дела и помыслы были подчинены единственному лозунгу дня: «Родина этого требует!» От этого их герои находили живой отклик в душе каждого зрителя.

Большую удачу спектаклю принесла игра Михаила Зинина, исполнявшего роль Глобы. Артисту удалось показать неисчерпаемый источник бесстрашия русского человека, его готовность к героическому подвигу. В его голове было столько жизнеутверждения! Столько храбрости и силы! И когда Сафронов - Карпов обращался к  артисту М. Новикому, исполнявшему роль Панина, а косвенно к зрителям: «Ты видел, как русские люди на смерть уходят!»20 - зрительный зал вставал и взрывался аплодисментами. В эти минуты для каждого Глоба становился олицетворением мужества и геройства.

Весь зал с заинтересованностью воспринимал события на сцене. Симоновская героиня глубоко тронула зрителей. Валю Анощенко хорошо смогла воплотить на сцене артистка Нина Иванова. Как и Михаил Зинин, за основу раскрытия образа она взяла всепобеждающую любовь к Сафронову, которая неотделима от любви к Родине, от мужества и стойкости. Героическое начало характера Вали, готовой в любой момент на защиту Родины, помогли Ивановой придать ее образу особую значимость и поэтическую привлекательность.

Из множества поступков отдельных людей, но объединенных одной целью — служению своему Отечеству через спектакль «Русские люди» в Русском драматическом театре был создан коллективный образ защитников  своей Родины

 Еще одна пьеса Симонова «Жди меня» была представлена на сцене театра. Главным героем пьесы  явился не защитник, а  любовь. Любовь к Родине, любовь к женщине.

Художественный руководитель и главный режиссер Русского драматического театра В.Д. Бутурлин сделал многое, чтобы получился хороший спектакль, в котором чувствовался крепкий актерский ансамбль, подчиненный одной цели.

Особенно артистам Наталье Ивановой - Лиза и Дмитрию Орловскому (московский Театр Советской Армии) - майор Ермолов удались свои роли. Созданный Ивановой  образ Лизы – беззаветно любящей жены друга, нежной, трогательной и искренней был ярким и убедительным. Песни в ее исполнении звучали красиво убедительно волнующе…»21

«Прямолинейный, непримиримый к компромиссам жертвующий самым дорогим и личным во имя общих целей – таков пилот майор Ермолов в исполнении Д. Орловского…»22. Внешне сдержанно, без лишних эмоций, даже, можно сказать, скупо выражал свои чувства актер, но именно поэтому зрители «верили каждому его порыву, слову. Верили ему и тогда, когда он утверждал: «Все равно не убьют!» В этих словах содержалось большое обобщение, которое передавалось зрителям. «Да, врагам не убить  нашу Отчизну! – думал каждый.

Пьеса Л.Леонова «Нашествие», как одна из лучших об Отечественной войне в 1943 году была удостоена Сталинской премии первой степени. Взяв ее в свой репертуар, тем самым творческий коллектив Русского драматического театра принял на себя большую ответственность по ее воплощению. Поставил спектакль художественный руководитель и главный режиссер ГРДТ Владимир Дмитриевич Бутурлин, оформил – художник Н.Г.Никольский. Премьера состоялась в начале 1944-го.

Все действие драмы за исключением последнего акта разворачивались в доме врача Таланова, в небольшом русском городке, окруженном немцами. Несмотря на то, что пьеса несла в себе обобщающее название «Нашествие» и все герои тесно связаны с семьей врача, все же основой ее драматических коллизий, прежде всего, являлись мотивы поступков Федора Таланова. Начало «Нашествия» в первой реплике, в слове “Сумерки”. Оно предопределяло дальнейшее развитие событий: – тяжелую, нависшую беду. «Копоть везде летает, точно черный снег идет. Тяжелое зрелище!»23.  Такую картину ремарками и словами персонажей рисует Леонов состояние людей, оказавшихся в окружении, в котором «боль и гнев туманят голову…». Перед зрителями встают картины изуверства и разбоя гитлеровцев на захваченных ими территориях.

Федор Таланов – человек трудной судьбы. По первоначальному замыслу автора – он пасынок сложной послереволюционной социально-политической эпохи. Федор возвратился в родные места из заключения. Но в военные годы версия судьбы пострадавшего по политическим мотивам, конечно, не могла иметь места на сцене, поэтому Федор Леонова стал простым уголовником.

Артистом Дмитрием Орловским этот образ не трактовался однозначно отрицательно. Он был многогранен. На сцене жил человек, не заслуженно унижен, подавлен, но не сломлен. Опытный актер стремился показать Таланова  сдержанным,  волнующим,   непредсказуемым. И в этом ему во многом  помог режиссер Владимир Бутурлин.

«Он (Федор), совершив подвиг патриота… вновь принят в семью советских людей…»24. Чтобы прийти к такому выводу, рецензенту надо было видеть это. И не только видеть, но и внутренне ощутить движение души главного героя на сцене. Поэтому, в трудный момент для страны, зачеркнув недавнее прошлое, он, Федор, встал над своей личной обидой – «Родина превыше всего».

Таким образом, драматург и творческий коллектив театра разрешили тему единения народа. Именно на поступке Федора Таланова режиссер В.Бутурлин сфокусировал большой исторический конфликт. Именно через него наиболее решительным образом раскрывается леоновское понимание всей суммы событий, возникших в жизни народа.

Такое понимание образа Федора и определило успех Д.Орловского и всей пьесы. Она воспринималась зрителями не как бытовая семейная драма, а как социально-философская трагедия. Все поступки семьи Талановых: отца, матери и Федора – это поступки сильных людей. В их понятии честь семьи и честь Родины неотделимы. И подвиг Федора яркий тому пример.

Как уже говорилось ранее, в первые месяцы войны театры Якутии не имел пьес на военную тематику. Поэтому в сезон 1941-1942 годов Якутский драматический театр вынужден был ставить спектакли «Профессор Мамлюк» по пьесе Ф.Вольфа, «Любовь Яровая» К.Тренева, «Любовь» А.Софронова, «Айаал» Д.Сивцева-Суорун Омоллона. И только в следующем сезоне на сцене театра состоялась премьера спектакля  «Партизан Морозов» по пьесе В.Протодьяконова, а затем «Долг» С.Ефремова. Последний спектакль рассказывал о буднях современного якутского села. Он убедительно показал образы тружеников, их высокую сознательность и ответственность при исполнении гражданского долга – защиты Отечества только на трудовом фронте.

В военные годы во  многих ролях были заняты ведущие актеры национального драматического театра Д.Ходулов, П.Решетников, Д.Слепцова П.Васильев, Т.Местников и др. А художник Г.Туралысов, можно сказать, совершил гражданский подвиг. Большую часть постановок он один оформил,  тем самым доказал свою преданность Родине, своему профессиональный делу.

В предвоенный сезон 1939-1940 годов  Якутский Музыкально-драматический театр обратился к якутскому фольклору, поставив первую  национальную оперу «Нюргун Боотур Стремительный» по либретто Д.Сивцева Суорун-Омоллоона, которое он написал по мотивам Олонхо. Постановку оперы осуществили режиссер В.Местников и художник Г.Туралысов. Следует заметить, что это было первое произведение, которое использовало такое обилие народных сказаний. Несомненно, автор проделал огромнейшую работу по сбору и литературной обработке устного нематериального наследия народа саха. В стихотворную форму либретто Суорун-Омоллоон переложил не один устный рассказ этого якутского шедевра. В него вошел первоначальный текст  из олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», еще записанный К.Оросиным и изданный политссыльным  Э.Пекарским в 1907 году. Но одним этим текстом Д.Сивцев - Суорун-Омоллоона не ограничился и в ряде случаев  использовал мотивы из многих других устных рассказов. Так завязку с золотым яйцом взял из олонхо «Элик-Боотур и Ныытыл-Боотур». Отчуждение «кут» (души) Туйарыма Куо  и хранение его в виде серебряного шарика из олонхо «Мюлджю Сильный». Мотив Живой воды и дух священного дерева Аал Луук  заимствованы  из текстов А.Миддендорфа. Пять небесных удаганок – дочери светил Солнца, Луны, Венеры, Плеяды и Полярной звезды – взяты из легенды «Басымныы Батыр и Эрбэхэй Берген». Хороводные танцы и их архаические слова подсказаны  олонхо «Элик Боотур и Ньытыл Боотур». 

Кроме того, в первый вариант либретто 1940-го года автором была включена часть текстуального материала из олонхо «Туйарыма Куо» П.Ойунского, который  для его создателя послужил в качестве фольклорного источника. Правда, в последующих редакциях этот текст был  исключен.

Инсценировка героического эпоса впервые была осуществлена посредством синтеза современно сценического  языка и одним из элементов народно-обрядового пения кылыhах. В военные годы этим спектаклем театр проводил параллель между современными войнами - защитниками Отечества  и защитником справедливости, отважным богатырем якутского народа Нюргуном.

Уже во время войны, в сезон 1942-1943 годов труппа провела свое сотое представление данного спектакля. Этот своеобразный юбилей был отмечен общественностью республики, как праздник национальной культуры. Патриотически-настроенный коллектив Якутского музыкально-драматического театра, сделал все для того, чтобы деньги, собранные от постановки, пошли на именной танк «Нюргун Боотур», который затем был подарен фронту. Этот, не побоюсь этого слова, гражданский подвиг якутскими актерами был совершен ради того, чтобы будущие поколения помнили и чтили отважный образ Богатыря Нюргуна, который стал символом мужества и храбрости народа саха.

Наполняя сцену патриотическим звучанием, в сезон 1941-1942 годов коллектив театра включил в свой репертуар пьесу  Г.Мдивани «Батальон идет на запад».  

Еще через год драматический коллектив приступил к работе над спектаклем «Партизан Морозов» по одноименной пьесе В.Протодьяконова – режиссер С.Григорьев, художник – Г.Туралысов. Скорее всего, жесткие временные рамки не позволили автору избежать некоторых ошибок. В своем произведении, и это отразилось на сцене,  порой «автор прибегал к искусственным драматическим ситуациям. В погоне за эффектными сценами, он придумывал неожиданные, не мотивированные логикой развития и столкновения характеров действующих лиц драматургические ходы. К примеру, в финале в единоборстве с врагами Даспыров без особого труда  истребил сразу восемь! гитлеровцев. Причем, троих заколол штыком, а пятерых застрелил из винтовки. Получился не героизм, а лубочная картина», - писал литературовед Г.К. Боескоров25.

Но на такие «тонкости», в основном, обращали внимание критики и литературоведы. Зрителями и читателями подобные сцены всегда приветствовались, о чем свидетельствует заметка в газете «Кыым». «Мы, солдаты, несущие службу в Н-ской части, - писали якутяне, - как только получили пьесу, сразу прочитали ее с огромной радостью и гордостью… Мы шлем наше командирское спасибо автору пьесы, молодому якутскому писателю Кулантаю»26 – (В.Протодьяконову).

О священном долге защищать Родину, о чести, совести повествовала другая драма - «Долг» С.Ефремова. В этот же сезон (1942/43) вместе с «Партизаном Морозовым» спектакль по пьесе С.Ефремова поставили те же постановщики – С.Григорьев и Г.Туралысов. Представление вызвало большой интерес у зрителей. И это не удивительно, ведь тема предательства, дезертирства - с одной стороны и верности долгу, чистой любви - с другой,  никогда и никого не оставляла равнодушным, а всегда вызывала переживание, жаркие споры и горячие дисскусии.

Вместе с военными действиями на сцене Якутского драматического театра продолжалась и военная тематика.  За «Долгом» последовали спектакли «Родина» по пьесе Амма Аччыгыйа, «Из недавнего» Н.Заболоцкого (1943/44), «Зять» С.Ефремова (1945/46). Но за «малоубедительностью и описательностью сюжета» (Д.Максимов) эти спектакли шли не долго.

На исходе войны в сезон 1944-1945 гг. на сцене театра появились переводные пьесы. Режиссер и он же художник Г.Алексеев поставил спектакль  «Бессмертный» по пьесе  А.Арбузова. На следующий сезон на якутском языке заговорили герои спектакля «Русские люди» по одноименной пьесе известного писателя и военного журналиста К.Симонова - режиссер Б.Фельдман, художник Г.Туралысов. 

Премьерой этого спектакля и открылся новый театральный сезон. «Творческий коллектив Якутского театра, - писала газета «Социалистическая Якутия», - правильно понял идейный смысл пьесы и создал глубоко волнующий спектакль»27. На протяжении всего представления зрители напряженно следили за героической борьбой батальона с врагом. У всех без исключения эта постановка вызвала глубокие патриотические чувства.

Особое впечатление произвел Д.Ходулов, исполняя роль комбата Сафронова. На сцене был мужественный, сильный духом и железной волей человек, который концентрировал вокруг себя всех бойцов и все действие.

Образ Глобы создал засл. артист ЯАССР П.Решетников. «Серьезное в то же время очень опасное и даже смертельное дело он выполнял, как самое обычное, - писал о нем С.Данилов. - У бойца Глобы, созданного Решетниковым, большая сила воли и прекрасная выдержка»28.

Запомнилась всем другая героиня спектакля – Валя в исполнении Д.Слепцовой. Артистка донесла до зрителей волнение молодой разведчицы, ее темперамент, любовь и ненависть к врагу, жажду жизни и готовность отдать ее за Родину. Также автор отметил  актеров С.Саввина и Г.Алексеева, исполнявших роли Панина и Васина.

Во всем спектакле чувствовался единый порыв, единое стремление донести до зрителей истинные переживания героев, передать тот накал страстей, которыми были охвачены люди, находясь в окружении.

Закончилась война, но люди помнили и чтили подвиг защитников Отечества. Вот почему со сцен театров не сходила военная тематика. В первый послевоенный театральный сезон  на сцене Якутского драматического театра появился спектакль «Родина» по одноименной пьесе Амма Аччыгыйа, «Из недавнего» Н.Заболоцкого, «Зять» С.Ефремова. Все представления носили актуализированный характер, поэтому они были востребованы зрителями.

Вышеприведенные примеры позволяют сделать вывод о том, что в грозные годы войны работники искусств Республики вместе со всем народом выполняли свой долг перед Отечеством.  Для них, как и тружеников промышленности, села  сцена становилась той кафедрой, с которой они призывали  народ на борьбу с врагом.  Писатели, актеры, режиссеры, художники, музыканты, рабочие сцены, осветители - все единым фронтом  отстаивали независимость Родины и были солидарны как никогда. Все знали, что от труда каждого зависит общая Победа.

Как видим, в дни борьбы с немецкими захватчиками расширялся и углублялся интерес народов к русской истории и культуре, просыпалось национальное самосознание. Росло стремление ближе и полнее познакомиться с сокровищницей русского национального искусства, обобщить и свой исторический опыт.

В военное лихолетье Якутский театр только становился на профессиональную  почву. Во многом ему помог многолетний опыт Русского драматического театра. Вместе со всем народом они смогли выстоять, все выдержать, победить. Их пламенные спектакли о жгучей современности

Конструктор сайтов - uCoz